Bible

Create

Inspiring Presentations Without Hassle

Try Risen Media.io Today!

Click Here

Joshua 3

:
Chinese (T) - Wenli 1823
1 故若書亞早晨起、而與以色耳之子輩皆離篩氐麥到若耳但河來、于未過去之先、而在彼宿住也。○
2 於三日之後、官員輩通過軍中去、
3 而囑咐民曰、爾等見神主爾等神之約箱、及祭輩、利未人輩負帶之、那時宜離爾等處所、而隨其後。
4 但在爾等及約箱之際、約當留二千咕吡哆度之空處、勿近就之、致可以知道所該當行之路、蓋爾等向未走斯路也。○
5 維若書亞謂民曰、今日爾等該成聖自己、蓋明日神主將行奇事于爾等中也。
6 若書亞謂祭輩曰、爾等取起約箱而過民之前去、伊等遂取起約箱而當民面前去矣。○
7 神主謂若書亞曰、我今日始尊顯爾在以色耳眾人眼前、使伊等知道以如我向偕摩西亦將偕爾然、
8 又爾宜令祭輩負帶約箱者曰、爾等到若耳但水涯時、宜止立于若耳但。
9 若書亞謂以色耳之子輩曰、來此、而聽神主爾神之言也。
10 若書亞又曰、以此、爾等可以知其活神實為于爾等之中間、又知其斷必將逐加南人、希太氐人、希未氐人彼利西氐人、厄耳厄亞是氐人、亞摩利氐人、及耶布士人等、皆出爾等面前去。
11 且全地神主之約箱、卻過爾等之面、當前去于若耳但河。
12 故爾等宜取出以色耳之支派輩十二個人、即是每支派出一人來。
13 又祭輩為負帶神主、即全地神主之許約箱者、一面將腳底安放若耳但水、則若耳但水必被斷絕其流、離開從上所來之水、而其水將立起為邱也。○
14 夫民既已離帳房、欲過若耳但、又祭輩負帶約箱在民之當前、
15 又負帶約箱者既已到若耳但、又祭輩負帶約箱者之腳、既已入水面去、蓋若耳但河、一秋天常漲溢其諸岸也。
16 那時其自上流來之水、果立起為一邱、甚遠於那近颯利但之亞大麥邑、又其下流向平地海、今曰鹽海者去之水退消、而被斷絕離開、又民向耶利可徑直過河去矣。
17 又祭輩負帶神主之約箱者、穩立在乾地上、于若耳但河之中、又以色耳人盡皆一一走在乾地之上、過若耳但也。